The Sea, The Moon & The Sun
Lucky you,
Qué suerte la tuya,
You’ve got the sun and moon
Tienes al sol y la luna.
So how come you’re blue,
Así que, ¿cómo es que estás triste
With two lovers in bloom?
Con dos amantes en flor?
One gold and bright,
Uno dorado y brillante,
The other, pale and dark
La otra, pálida y oscura.
Each taking turns
Cada uno turnándose
To make your waters shine
Para hacer brillar tus aguas.
Sit back, relax, you just settle down.
Siéntate, relájate y déjate estar.
So high up in the sky,
Tan altos en el cielo,
They will never tell they’re being two timed.
Jamás se darán cuenta de tus juegos.
I’ll shout it at the top of my lungs,
Lo gritaré a todo pulmón,
Tell the moon in the sky
Le diré a la luna en el cielo,
The sea is going to love her tonight,
Que el mar la amará esta noche,
By the light of the stars.
A la luz de las estrellas.
Darkness will cover the land,
La oscuridad cubrirá la tierra,
And away they will dance,
Y bailarán,
Far from they eyes of the sun,
Lejos de los ojos del sol,
For he’s not the one making tides rise.
Por que no es él haciendo subir la marea.
By now it might have dawned on you,
Ya te habrás dado cuenta,
You’re being a little cruel
De que estás siendo algo cruel,
Playing them for fools,
Jugando con ellos.
When from coast to coast, in every single port
Cuando de costa a costa y en cada puerto,
All around the clock,
En todo momento,
Come rain or shine, it is you they want.
Llueva o brille el sol, es a ti a quien quieren.
I’ll shout it at the top of my lungs,
Lo gritaré a todo pulmón,
Tell the moon in the sky
Le diré a la luna en el cielo,
The sea is going to love her tonight,
Que el mar la amará esta noche,
By the light of the stars.
A la luz de las estrellas.
Darkness will cover the land,
La oscuridad cubrirá la tierra,
And away they will dance,
Y bailarán,
Far from they eyes of the sun,
Lejos de los ojos del sol,
For he’s not the one making tides rise.
Por que no es él haciendo subir la marea.
Boy, you think yourself so wild and free,
Chico, te crees tan libre y salvaje,
But wake up from your dream.
Pero despierta de tu sueño.
We all know it’s her who pulls your strings.
Todos sabemos que es ella quien controla tus mareas.
I’ll shout it at the top of my lungs,
Lo gritaré a todo pulmón,
Tell the moon in the sky
Le diré a la luna en el cielo,
The sea is going to love her tonight,
Que el mar la amará esta noche,
By the light of the stars.
A la luz de las estrellas.
Darkness will cover the land,
La oscuridad cubrirá la tierra,
And away they will dance,
Y bailarán,
Far from they eyes of the sun,
Lejos de los ojos del sol,
For he’s not the one,
Por que no es él,
No, he's not the one
No, no es él
Ruling his heart.
Quien reina en su corazón.