Loveletter
Look up towards the sky
Mira hacia el cielo
Can’t you see our time is running out?
¿No te das cuenta de que se nos acaba el tiempo?
Make up something now,
Inventa algo ahora
You know that from you, my love, I cannot hide
Sabes que de ti, mi amor, no me puedo esconder
When you say you’ve changed your mind,
Cuando dices que has cambiado de parecer,
‘Though I’ve heard that one too many times before,
Aunque esa ya la escuchado más de una vez,
Here you are, begging me for one more chance
Aquí estás, rogándome por otra oportunidad.

You can call me beautiful
Puedes llamarme bella,
Call me the one
Llamarme la indicada
Say this time you’ll stay with me for life
Decirme que esta vez te quedarás,
Say we’ll never ever part
Decirme que nunca nos vamos a separar.
You can call me darling,
Puedes llamarme querida,
Say you’ll love me always,
Decirme que me amarás por siempre,
Forsaking all the others,
Renunciando a todas las otras,
Blah, blah, blah.
Blah, blah, blah.

Go easy on me now,
Sé suave conmigo
Little do I know about love
Mucho no sé de amor
Although one or twice,
Aunque una vez o dos,
I could have sworn I felt it burn deep inside.
Podría jurar que lo sentí arder dentro de mi.
If you say you’ve changed your mind,
Si dices que has cambiado de parecer,
‘Though a week ago you broke my heart,
Aunque hace una semana atrás me rompiste el corazón,
Oh, I’ll run right back into your arms,
Oh, correré devuelta a tus brazos,
Just say you’re mine and it will all be fine
Sólo di que eres mío y todo estará bien.

Just take my hand,
Tan solo toma mi mano
Away we’ll fly into the night,
Y nos iremos volando lejos
And leave this mess behind
Dejando este desastre atrás
You can call me angel,
Puede llamarme ángel
Say I fell from heaven,
Decir que caí del cielo
That you’ll change for the better,
Que cambiarás para mejor
Well, dare, at least, to try
¿Te atreverías a intentar?

Oh, my love,
Oh, mi amor,
I wither away every day without you
Me marchito cada día sin ti
Oh, I loved you from the start,
Oh, te amé desde el inicio
From the very second you laid your eyes on mine
Desde el momento en que posaste tus ojos sobre los míos
So don’t tell me now the day is dark and the night is bright
Así que no me digas ahora que el día es oscuro y la noche es clara
‘Cus I fall for it every single time
Porque caigo en ello en cada momento

Nevermind…
No importa...

Go ahead and tell me all your sweet little lies
Ve y cuéntame, todas tus dulces mentiras
Melt on my tongue
Se derriten en mi lengua
Like butter on toast with honey on top
Como mantequilla sobre pan tostado con miel encima
Boy, I would give you my all if you would just stop
Chico, te daría mi todo si tan solo frenaras
To come and go like a little dove
De ir y venir como una palomita
Oh, you can say you’re sorry you left last time
Oh, puedes decir que sientes haberte ido la última vez
And the one before that,
Y la que vino antes de esa,
And that other time, and… You get the point.
Y esa otra vez y... Tú captas el punto.
You can call me gorgeous,
Puedes llamarme divina,
Say "I’ll always love you",
Decirme "te amaré por siempre"
Even though it’s not true,
Aunque no sea cierto,
Well, I can’t say I mind.
Bueno, no puedo decir que me importe.
Back to Top