MADEMOISELLE
Late again, Mademoiselle
Tarde otra vez, mademoiselle
Little miss know it all
Pequeña sabelotodo,
A sparks lights fires, don’t you know?
¿Acaso no sabes que las chispas causan incendios?
You’re caught between a smile and wink, I see
Atrapada entre un guiño y una sonrisa, veo
And oh! Your heart has fallen hard
Y Oh! Tu corazón ha caído con fuerza
Faster than you’ve ever felt if fall
Más rápido de lo que nunca lo habías sentido caer
You’ve stepped into a dream
Has caminado dentro de un sueño



'Cus that’s just how it goes
Porque así es como es
You jump head first, you fall in love?
Saltas de cabeza y te enamoras
Living in pink, a chemical bliss
Viviendo de rosa, una dicha química
Oh, time is all you need
Tiempo es todo lo que necesitas


Indeed, ma cherie
Efectivamente, ma chérie
Not even seventeen,
Ni siquiera diecisiete
You don’t need to rush things, can’t you see?
¿Acaso no ves que no hay necesidad de apresurarse?
It has not been two weeks, my dear
No han pasado dos semanas, querida mía


And oh, he’s nothing but
Y, Oh! Él no es nada más
Some half baked pie you made up in your mind
Que un pastel a medio hornear hecho en tu cabeza
Yet you’re high above the clouds
Sin embargo, estás sobre las nubes


‘Cus that’s just how it goes
Porque así es como es
You jump head first, don’t think at all
Saltas de cabeza y no piensas
Each word out his lips, he heard on T.V.
Cada palabra que sale de sus labios, la escuchó en la T.V.
Maybe time is all he needs
Puede que tiempo sea todo lo que necesite él

Oh, but that’s just how it goes
Oh! Pero, ¿No es así como es?
You jump head first, you hit the floor
Saltas de cabeza, das contra el piso
Nothing to see, just drying some tears
Nada para mirar, sólo unas lágrimas que secar
Baby, one day you will see
Pequeña, un día, cuenta te darás


That that’s just how it goes
Que así es como es
Now the angels don’t sing anymore
Ya los ángeles no cantan más
They sigh from on high, rolling their eyes
Suspiran desde arriba, poniendo los ojos en blanco
Oh, you just walk on by
Tú sólo camina
Keep on walking by…
Continúa caminando
Un jour ça aura du sens
(Un día tendrá sentido)
Back to Top